lunedì 15 ottobre 2007

Asi es la vida

las cosas cambian, y cambia el idioma en que van escritas..
sono un mare in tempesta, ma a casa ci sei tu ad aspettarmi...non sei l'altro, e ancora non mi abituo a certi lineamenti che sembravano quotidiani, ora ormai nemici...
perche'? avrebbe voluto che piangessi dietro di lui per anni, per ferirti meglio che nella sua incoscienza presentandoti la nuova ovvero facendosi vedere con lei ma occultandone l'identita' per un buon tempo, come e' successo con te?o forse, vittima di ripensamenti dettati dall'abitudine avrebbe voluto ritentarci? no, e' che vedi, ci si sente persi quando non si possiede il cuore di qualcuno, ci si sente naufraghi senza l'attenzione di chi nemmeno ti interessa, con che sai che ci sia ti va bene, sai che c'e' qualcuno che sta piangendo per te e ti fa sentire forte tutto questo, e bello, intelligente, elegante. peccato che non ho versato una lacrima nemmeno davanti a quel corpo freddo in una bara, tu eri la' e sai com'e' stato, ed io ero gelida forse piu' del cadavere del mio povero babbo.
Ma a te bastava prendere la palla al balzo, per raccontare la tua favola dell'eroe e della puttana.
A me non importa.
C'e' una nuova casa per me. E una persona che impari ad amare, innamorata dell'amore che leggi nei suoi occhi per te.
E non piango, no. E ho un lavoro, e sono comodamente seduta al pc dell'impresa dove sto facendo lo stage, tu che dicevi che non avrei mai compreso il mondo del lavoro, con le sue consegne, responsabilita', tempi.
Eppure io il tempo lo trovo, che strano.
Dall'amanecer fino alla tarde trabajo como loca, e no me corta el mambo, sabias?
Perche' torno a casa, e scendere dalla fermata e' un chiudere le persiane del lavoro e aprire l'arcobaleno. Mi aspetta con il suo cigarro relleno verde il sapore in bocca mentre cammini mano nella mano ed era da tanto che non lo facevi e non sai nemmeno il perche'..e il caldo e' l'arrosto nel forno, con il riso in bianco e le patate cotte da scottarti la lingua, e il te' con leche para la nena que vuelve del trabajo, e un massaggio alla schiena parlando di lavoro e musica, e carezza prima di andare a dormire, non si riesce ancora a fare l'amore senza scacciare facce note, percio' una calda coperta e no pasa nada, besitos, hasta que se cierren los ojos, besitos para la nena que los necesita. Te kiero. ...Y yo, papito.
y yo.